Chương trình offline của Đại Quan Viên

Đăng lúc: Thứ hai - 06/07/2009 03:41 - Người đăng bài viết: phichan
Chương trình offline của Đại Quan Viên

Chương trình offline của Đại Quan Viên

Chương trình offline năm nay không chỉ có riêng các thành viên vườn. Trưởng lão Giả Đại nhân đã liên hệ tổ chức một buổi giao lưu giữa vườn Đại quan và giáo phường Ca Trù Thăng Long. Nhằm giới thiệu lớp thành viên trẻ của vườn tiếp cận với âm nhạc thi ca truyền thống của dân tộc việt

Song Ngọc đọc sách

 

 

Như kế hoạch thường niên. Vào dịp hè, vườn Đại quan sẽ tổ chức ofline tại Hà nội. Năm nay, cuộc off sẽ được tổ chức vào ngày 24-7-2009 tại Đình cống vị - Ngõ 518 đường Đội cấn.

 

Chương trình offline năm nay không chỉ có riêng các thành viên vườn. Trưởng lão Giả Đại nhân đã liên hệ tổ chức một buổi giao lưu giữa vườn Đại quan và giáo phường Ca Trù Thăng Long. Nhằm giới thiệu lớp thành viên trẻ của vườn tiếp cận với âm nhạc thi ca truyền thống của dân tộc việt.

 

Chương trình như sau:

 

Ngày thứ 6 (24-7-2009) mọi người sẽ gặp nhau vào 18h tại đình cống vị (ngõ 518 - Đường Đội Cấn).
Đến 19h00 (Chắc lúc đó ai ko đến thì sẽ không đến, Ai muốn đến thì cũng đã đến) là màn gặp gỡ làm quen giữa nhưng người chưa biết nhau.
-Biểu diễn của Ca trù thăng long bao gồm:
*Thắp hương lễ thánh
*Hát dâng hương
*Dàn bát âm
*Hát nói các bài hát của Đại Quan Viên
(thời gian này khoảng 45 đến 60')
-Trò chơi của Đại Quan Viên... Theo lối của Thuần Vu Khôn đến uống một đấu không say. Mọi người trong vườn sẽ ngồi vòng tròn. Các Phương Quan của viện Lê Hương sẽ gõ trống chuyền hoa. Trống dứt ở đâu, người đó hoặc làm nối thơ hoặc kể câu chuyện vui. Nếu không làm được phải chịu phạt một Ly rượu (Cái này là ý của ... Thám đó nha. Vì vậy mọi người luyện lại tay nghề hoặc ngâm kíu dần đi)
22h: Kết thúc! Chụp ảnh lưu niệm.

 

***

 

 BÀI HÁT ĐẠI QUAN VIÊN (HÁT NGÀY 24-7-09)

 

 1. HÁT NÓI

 

CHUYỆN NÀNG LÂM

 

Mưỡu: 

Nước mắt trả nợ cho đời
Mới hay hoa cũng như người kém chi
Đớn đau thay, tuổi xuân thì
Mang theo mối hận mà về thái hư

Hát nói:

Chuyện đã kể lại như chẳng kể
Tình đương say nỡ để phụ nhau
Trách người nỡ ép duyên nhau
Đành phận liễu vùi sâu cùng cõi hận

Thế thượng hồng nhan đa bạc phận
Tình trung bạch phát tự sơ sinh

Khi làm thơ, khi xem sách, khi nghe hát, khi chép kinh
Vui một khắc sầu riêng một khắc
Góp nhặt hồn hoa, vùi sơ nắm đất
Xót phận mình bèo dạt cánh hoa trôi
Ngàn năm còn mãi chửa nguôi

 

(Phichan)

 

TÂM SỰ BẢO CẦM 

 

Mưỡu: 
Hỏi người quân tử phương xa
Mộng trăng thuở trước giờ đà nơi đâu*
Ngày qua tháng lại trôi mau
Tóc mây thiếp đã ngả màu tuyết sương


Hát nói:
Vài lời muốn nhắn vầng trăng khuyết
Gửi tới người đạp tuyết tìm mai
Chốn phòng khuê giọt lệ ngắn dài
Biếng gương lược hỏi ai nào có biết
Tàn giấc mộng trăm năm cách biệt
Tỉnh cơn mơ vạn dặm chia ly

Theo lời gió nước người đi
Riêng để lại sầu bi vạn mối
Tháng tháng năm năm tình này chẳng đổi
Vẫn ngóng chờ mỗi buổi trăng lên
Lòng ai chẳng biết có bền

(Nguyệt Sinh)

 

 THẦN ANH BẢO NGỌC

Thần Anh đá ấy;
Cõi thiên tiên sao lại xuống trần chi?
Đá với cây hỏi có duyên gì;
Mang ngọc báu đi về nơi cõi tục.

Vì ai bầy chuyện duyên kim ngọc;
Để nỗi chia lìa phận trúc mai.


Vườn Đại Quan riêng một bậc tài trai;
Mà bách diễm hỏi rằng ai tri kỷ?
Cùng ngắm mai thưởng nguyệt, cùng uống rượu làm thơ, cùng chôn hoa khóc nhuỵ;
                                             cùng đọc Nam hoa kinh, cùng xem Tây sương ký.
Hỏi trời xanh sao đem lệ trả cho tình?

Đường tu nào biết có thành.

 

(Châu Hải Đường)

 
 2. BẮC PHẢN 
(Một trong 3 bài của Cụ Chánh, Thày Lý và ... chú Tổng theo thứ tự 
)

Đem mình ở trọ trần gian
Thái hư một giấc mộng tàn là đây
Khi vui, vui với nước mây
Khi buồn, ngọn cỏ lá cây cũng buồn
Lầu hồng trơ dấu vàng son
Ngàn năm hậu thế vẫn còn say sưa

(Cụ Chánh)

 

Hồng Lâu một giấc mơ màng
Hư vô thực giả ngọc vàng trúc mai
Kiệu hoa trướng gấm nào ai
Hàn đường lãnh nguyệt hỏi người về đâu
Tình kia đổi lấy lệ sầu
Hận lòng còn để muôn sau khóc thầm

(Thày Lý)

 

Thái Hư đã chán rong chơi
Trần gian tiến nhập kiếp người một phen
Ái tình vương vấn hơi men
Bên hoa ước hẹn trước đèn giao bôi
Lạnh lùng nước chảy hoa trôi
Giật mình tỉnh giấc mộng nơi lầu Hồng

(Chú Tổng)

 

3. NGÂM THƠ

 

金釵恨
孤衾輾轉淚綿綿
君去何方趣佛仙
未覺閨房春以盡
懷金惜鈺就無

Phiên âm:

Kim Thoa hận

Cô khâm triển chuyển lệ miên miên
Quân khứ hà phương thú Phật Tiên
Vị giác khuê phòng xuân dĩ tận
Hoài kim tích ngọc tựu vô duyên

Dịch thơ:

Nào ai tham ngọc tiếc vàng
Vì duyên nên phải nhỡ nhàng cùng duyên
Người vui cảnh phật non tiên
Cô đơn gối chiếc triền miên lệ thầm

 

 

 

 

Tác giả bài viết: Cụ Chánh
Nguồn tin: http://daiquanvien.net
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 5 trong 1 đánh giá
Click để đánh giá bài viết
+ Xem phản hồi    - Gửi phản hồi   Print Friendly and PDF

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 
Powered by Nukeviet